Mistakes can be costly. Have us cast an eagle eye over your docs before you send them off or have them printed
We are experts in drafting all kinds of written communications, including correspondence, reports and articles. We’ll work with you to understand precisely the purpose of your text, and tailor your comms accordingly.
Does your document achieve what you intend it to, or is it ambiguous? We work with you to ensure that the language you or your representatives have chosen is best-designed to achieve what it’s meant to.
We also specialise in reviewing translations and recorded interpretations. Even certified translators and interpreters can make mistakes. Or maybe there’s a choice of translations legitimately open to your client, but only one is favourable to their case. Wouldn’t you want to know? We call on a team of experts in various languages, all of whom are also legally qualified so that they’re best placed to understand the repercussions of word selection in a legal context.
We are experienced in content development and delivery, and can tailor written comms seminars and style guides to the needs of your staff, working with them first to identify areas of weakness.